|
|
Willkommen bei Spanischwelt.de - dem Ressourcen Center für Spanisch |
| Land | Honduras |
| Landesfahne |
|
| Hauptstadt | Tegucigalpa |
| Währung | Lempira |
| Unabhängigkeitstag | 15.09.1821 von Spanien |
| Bedeutung des Landesnamens | Der Name beinhaltet den spanischen Begriff für "Tiefe", nämlich "hondura". | Nationalhymne: | Text ansehen |
|
Refrain: Tu bandera, tu bandera Es un lampo de cielo Por un bloque, por un bloque De nieve cruzado; Y se ven en su fondo sagrado Cinco estrellas de pálido azul; En tu emblema que mar rumoroso Con sus ondas bravías escuda, De un volcán, de un volcán Tras la cima desnuda Hay un astro, hay un astro De nítida luz. India, virgen y hermosa dormías De tus mares al canto sonoro, Cuando echada en tus cuencas de oro El audaz navegante te halló; Y al mirar tu belleza extasiado Al influjo ideal de tu encanto, La orla azul de tu espléndido manto Con su beso de amor consagró. Refrain De un país donde el sol se levanta, Mas allá del Atlante azulado, Aquel hombre que te había soñado Y en tu busca a la mar se lanzó. Cuando erguiste la pálida frente, En la viva ansiedad de tu anhelo, Bajo el dombo gentil de tu cielo Ya flotaba un extraño pendón. Refrain Era inutil que el indio tu amado Se aprestara a la lucha con ira, Porque envuelto en su sangre Lempira, En la noche profunda se hundió; Y de la épica hazaña, en memoria, La leyenda tan sólo ha guardado De un sepulcro el lugar ignorado Y el severo perfil de un peñón. Refrain Por tres siglos tus hijos oyeron El mandato imperioso del amo; Por tres siglos tu inútil reclamo En la atmosfera azul se perdió; Pero un día gloria tu oído Percibió, poderoso y distante, Que allá lejos, por sobre el Atlante, Indignado rugía un León. Refrain Era Francia, la libre, la heroica, Que en su sueño de siglos dormida Despertaba iracunda a la vida Al reclamo viril de Dantón: Era Francia, que enviaba a la muerte La cabeza del Rey consagrado, Y que alzaba soberbia a su lado, El Altar de la Diosa razón. |